http://www.youtube.com/watch?v=inc-OIfHqM4
http://www.youtube.com/watch?v=AByVlP3BDuc
La canción original de Sir Lancelot había aparecido en 1943 en la película de la RKO, «Yo caminé con un zombi», cantada con el título «Fort Collins Calypso Song» – otros la recogen como «Shame and sorrow»-, y carecía del humor de bodevil que tomó luego con nueva letra. En la película era una aparición bastante fantasmagórica, y fue el primer calypso que se interpretó en el cine.
Desde de mediados de la década el tema es un super hit mundial con numerosas versiones de músicos standard, en Estados Unidos -hasta Johnny Cash la canta- y en Europa. La versión francesa de Les Surfs, del 65, con su toque colonial, es tremenda.
Woe is me
Shame and scandal in the family
Woe is me
Shame and scandal in the family
In Trinidad there was a family
With much confusion as you will see
It was a mama and a papa and a boy who was grown
Found a young girl that suited him nice
Went to his papa to ask his advice
His papa said: «Son, I have to say no,
This girl is your sister, but your mama don’t know»
Oh, woe is me
Shame and scandal in the family
Shame and scandal in the family
A week went by and the summer came ‘round
Soon the best cook in the island he found
He went to his papa to name the day
His papa shook his head and to him did say
«You Can’t marry this girl, I have to say no
This girl is your sister, but your mama don’t know»
Oh, woe is me
Shame and scandal in the family
Oh, woe is me
Shame and scandal in the family
And told his mama what his papa had said
His mama she laughed, she say, «Go man, go
Your daddy ain’t your daddy, but your daddy don’t know.»
Oh, woe is me
Shame and scandal in the family
Oh, woe is me
Shame and scandal in the family