por Marqués de Moraclara
Amamos a los escritores que empiezan porque aun no están seguros de lo que hacen. Tenemos simpatía por sus aciertos y sincera compasión por sus errores. El escritor que empieza, que tiene ya sus cien primeras páginas, acaso algún libro concluido, incluso ya publicado, nos ayuda a recordar que escribir es aventurarse, osar, una alquimia insegura que transforma lo que aun no existe en materia. El primer libro es el grito de afirmación del recién nacido, el primer experimento del aprendiz de brujo, que usa a escondidas las herramientas de los maestros para remedarlos y siempre acaba destilando algo nuevo, insólito, único y generalmente inestable y fugaz.
Seguir leyendo
0 respuestas a «Los escritores y la rutina»
¿quién eres Marqués con esa prosa tan clara? Ese verbo tan acertado, que llega al lector de un modo impactante.
Soy sólo Ines, una balbuceante escritora que se adentra en la segunda novela con la fuerza y la locura de quién fracasó en la primera, entendiendo fracaso como la debacle comercial: esa procesión cabrona de editoriales que contstan «A pesar de ser un texto muy interesante, no está en la linea de esta editorial».
Escribo desde los 6 años, mi abuelo me regaló una máquina de escribir a esa edad, desde entonces, tecleo y tecleo sin parar, es como la respiración asistida para un asmático y además de zurda y disléxica soy asmática lo cual a todas luces indica que mi destino no es la literatura. ¿Y por qué no? Soy ya vieja para metáforas como las que indicas en tu artículom, pero si que sigo aprendiz de brujo o bruja en esa dificil alquimia de trasmitir y traducir en palabras de Adrianne Riche: images into words ( imágenes en palabras)
I’m an instrument in the shape of a woman
trying to translate images into words
for the relief of the body
and the reconstruction of the mind
(Soy un instrumento en forma de mujer
que intenta trasladar imágenes en palabras
para el descanso del cuerpo
y la reconstrucción de la mente)
Somos aprendices, alguien, polémico quizá afirmó que las palabras son más profundas que los sentimientos
Tal vez sea verdad
Gracias por tus palabras
Ines aprendiza Zarza
Sra. Zarza
Me encarga el señor marqués que le transmita su admiración por las crónicas traductoras de ud, así como el agradecimiento por sus elogios hacia él.
El señor marqués opina que ser zurda, disléxica y asmática no sólo no incapacita para la literatura sino que predispone a ella. Y le anima a ud a perseverar y a seguir ofreciéndonos el placer de leerla.
Atentamente,
El probador de venenos del marqués de Moraclara.
gracias Marques
ya se le nota a usted la grandeza
salgo para Marrakuech a lo mejor se me ocurre alguna nueva adicción, es que las navidades me han dejado sin ideas…….